■高校英単語(wikipediaのチラ読み.科学・レアアース3)
出典:Wikipedia
《問題》 次の英文の中で青色で示した語句の意味を答えてください。
初めに右欄で英語を1つ選び、続いて選択肢から1つを選んでください。やり直すときは、英語を選び直すことから始めてください。右の[単語帳]を参考にすることもできます。)
China has officially cited environmental issues as one of the key factors for its recent regulation on the industry, but non-environmental motives have also been imputed to China's rare earth policy.
According to The Economist, "Slashing their exports of rare-earth metals...is all about moving Chinese manufacturers up the supply chain, so they can sell valuable finished goods to the world rather than lowly raw materials." One possible example is the division of General Motors which deals with miniaturized magnet research, which shut down its US office and moved all of its staff to China in 2006.
It was reported, but officially denied, that China instituted an export ban on shipments of rare earth oxides (but not alloys) to Japan on 22 September 2010, in response to the detainment of a Chinese fishing boat captain by the Japanese Coast Guard. On September 2, 2010, a few days before the fishing boat incident, The Economist reported that "China...in July announced the latest in a series of annual export reductions, this time by 40% to precisely 30,258 tonnes."
The United States Department of Energy in its 2010 Critical Materials Strategy report identified dysprosium as the element that was most critical in terms of import reliance.
【終り】

  • alloy [名詞] 合金
  • detainment [名詞] 留置
  • dysprosium:ジスプロシウム(原子番号66)
  • finished [形容詞] 完成した
  • impute [動詞] 〜のせいにする
  • in response to: 〜に応えて
  • manufacturer [名詞] 製造業者
  • miniaturize [動詞] 小型化する
  • move up : 昇格する
  • oxide [名詞] 酸化物
  • reduction [名詞] 削減





(1) 初めにここから選ぶ↓






[単語帳] [選択肢]
(↑) 分からないときは単語帳を見る

(2) 続いてここから選ぶ↓
  • Critical Materials Strategy:重要物資戦略
  • Department of Energy:エネルギー庁
  • Japanese Coast Guard:海上保安庁
○===メニューに戻る